1.07.2007

記村上春樹獲卡夫卡文學獎---讀者就是我的獎

2006.12.28  中國時報

賴明珠


除了文字的表象之外,村上作品能夠深入讀者內心的東西,則已經超越國界,超越語言,成為世界共通語。2006年10月30日是個值得紀念的日子。這一天,村上春樹在捷克布拉格的舊市政廳接受「卡夫卡文學獎」。同一天,他的作品「終於悲哀的外國語」中文版,在台灣出版。

欲知詳細報導請按此

1.02.2007

Feel Like Children

總算有一篇音樂誌是我所整理出來,希望能將Maximilian Hecker那優美而沉靜的音律表達出來.因此在此奉上歌詞,中譯(自譯,如有不整或不純請多見諒),與歌詞感懷.

Hecker的歌詞大抵簡單而不雜亂,聽來有一種能使人沉靜,並能融入其境的能力.因此,覺得有必要將之記錄下來,以作為日後依據與賞析.

歌詞出自其專輯"I'll Be A Virgin,I'll Be A Mountain"的'Feel Like Children',中譯專輯名是"冰山處子".


Feel Like Children
像個孩子

The day is done
My heart is guiet
No tomorrow
No more sorrow
This winter's night
Heals my wounds
Stops my everlasting sights
末日將到 , 我仍依舊.
明日不來 , 悲傷不再.
北風夜, 治癒了傷疤,
也除去了心中的陰霾.

You're not mine
But I am yours
Together we could
Together we could
Fall asleep
And drift away
Cry in peace
Feel like children
妳不屬於我,但我的世界只有妳.
我們可在一起!我們可在一起?
隨著漸入眠 , 憂慮漸沖逝.
哭的平靜 , 像個孩子.
*repeat

So sleep,my Snow White*4
睡吧!我的白雪. 睡吧!我的公主.